티스토리 뷰

Aimer

Aimer - ONE AND LAST [듣기/가사]

우유うゆ 2022. 1. 20. 15:18

https://youtu.be/lXs77_pH8yg

 

 

Aimer - ONE AND LAST

 

 

夢の中 ひび割れた 声や吐息のかけらたち

유메노 나카 히비와레타 코에야 토이키노 카케라타치

꿈 속의 금이 간 목소리와 한숨조각들

 

過去も嘘 秘めて今 遠くの町で祈っていて

카코모 우소 히메테 이마 토오쿠노 마치데 이놋테이테

과거도 거짓으로 숨기고 지금 먼 곳에서 빌어줘

 

探した線を描いても 失くしたものは帰らない

사가시타 센오 카이테모 나쿠시타 모노와 카에라나이

찾았던 선을 그려도 잃어버렸던 것은 돌아오지 않아


本当のことは分かんない その答えに意味もない

혼토노 코토와 와칸나이 소노 코타에니 이미모나이

진실은 모르겠어 그 대답에 의미도 없어

 

不安の渦溢れ出す 誓ったはずの one and last

후안노 우즈 아후레다스 치캇타 하즈노 one and last

불안의 소용돌이가 흘러넘쳐 맹세했던 one and last

 

間違いだらけだとして

마치가이다라케다토시테

틀린 것투성이라고 해도

 

「もし、生まれ変われたら」なんて言わないで

「모시 우마레 카와레타라」 난테 이와나이데

「만약 다시 태어난다면」 이라고 하지 말아줘


凍えそうなあなたを抱きしめた

코고에소오나 아나타오 다키시메타

얼어버릴 것 같은 너를 안았어


ただ幸せを願うことが怖くて

타다 시아와세오 네가우 코토가 코와쿠테

그저 행복하길 바라는 것이 무서워서


壊れそうな世界から背を向けて

코와레소오나 세카이카라 세오 무케테

부서질 것 같은 세상을 등지고


さよならってまた叫ぶの さよならってただ叫ぶの

사요나랏테 마타 사케부노 사요나랏테 타다 사케부노

잘 가라고 아직 외치는 거야 잘 가라고 그저 외치는 거야


二度と離さない 守って見せる

니도토 하나사나이 마못테 미세루

두번 다시 놓지 않아 지켜보이겠어


笑って見せてよ 笑って見せてよ

와랏테 미세테요 와랏테 미세테요

웃어 줘 웃어 줘

 

*

 

かすかに聞こえていても 知らない

카스카니 키코에테이테모 시라나이

희미하게 들려도 몰라

 

何もない何もない

나니모 나이 나니모 나이

아무것도 없어 아무것도 없어


息を潜めて 潜んだこの部屋には何もない

이키오 히소메테 히손다 코노 헤야니와 나니모 나이

숨죽인 채 숨어있던 이 방에는 아무것도 없어

 

堪えきれず流れ出す 誓ったはずの one and last

코라에키레즈 나가레다스 치캇타 하즈노 one and last

참지 못하고 흘러 나와 맹세했던 one and last


最愛 それだけを知って

사이아이 소레다케오 싯테

가장 사랑하는 것만을 알고

 

時を巻き戻すような夢を見せないで

토키오 마키모도스요오나 유메오 미세나이데

시간을 되감는 듯 한 꿈을 보여주지 마


零れ落ちた言葉に目をふせた

코보레오치타 코토바니 메오 후세타

흘러 넘쳐버린 말에 바닥만 쳐다봤어


絡みつく記憶の帳を脱ぎ去って

카라미츠쿠 키오쿠노 토바리오 누기삿테

달라붙어오는 기억의 장막을 벗어 던지고


これがきっと最後だと決めつけて

코레가 킷토 사이고다토 키메츠케테

분명 이게 마지막일 거라고 단정지었어


さよならってまた叫ぶの さよならってただ叫ぶの

사요나랏테 마타 사케부노 사요나랏테 타다 사케부노

잘 가라고 아직 외치는 거야 잘 가라고 그저 외치는 거야


何も変わらぬ 永久のララバイ

나니모 카와라누 토와노 라라바이

아무것도 바뀌지 않는 영원한 자장가


歌ってあげるよ 歌ってあげるよ

우탓테 아게루요 우탓테 아게루요

노래해줄게 노래해줄게

 

*

 

夢の中 ひび割れた 声や吐息のかけらたち

유메노 나카 히비와레타 코에야 토이키노 카케라타치

꿈 속의 금이 간 목소리와 한숨조각들


過去も嘘 秘めて今 遠くの朝を祈っていて

카코모 우소 히메테 이마 토오쿠노 아사오 이놋테이테

과거도 거짓으로 숨기고 지금 먼 곳에서 빌어줘

 

「もし、生まれ変われたら」なんて言わないで

「모시 우마레카와레타라」 난테 이와나이데

「만약 다시 태어난다면」 이라고 하지 말아줘


凍えそうなあなたを抱きしめた

코고에소오나 아나타오 다키시메타

얼어버릴 것 같은 너를 안았어


ただ幸せを願うことが怖くて

타다 시아와세오 네가우 코토가 코와쿠테

그저 행복하길 바라는 것이 무서워서


壊れそうな世界から背を向けて

코와레소오나 세카이카라 세오 무케테

부서질 것 같은 세상을 등지고


さよならってまた叫ぶの さよならってただ叫ぶの

사요나랏테 마타 사케부노 사요나랏테 타다 사케부노

잘 가라고 아직 외치는 거야 잘 가라고 그저 외치는 거야


何も変わらぬ 永久のララバイ

나니모 카와라누 토와노 라라바이

아무것도 바뀌지 않는 영원한 자장가


歌ってあげるよ 守って見せる

우탓테 아게루요 마못테 미세루

노래해줄게 지켜 보이겠어


笑って見せてよ 笑って見せてよ

와랏테 미세테요 와랏테 미세테요

웃어 줘 웃어 줘

 


[가사는 직접 듣고 번역한 것입니다.]

 

나온지 좀 됐는데 미루다가 이제야 번역했다...눈물줄줄... 이거 잔향산가랑 같이 나온 곡인데 얘도 나름 타이틀곡인데 잔향산가만큼의 인기가 없는 것 같다....ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 난 원앤라스트가 더 좋은디... 첨엔 잔향산가가 웅장하고 터지는 감이 있어서 더 좋은가? 했는데 이노래 듣고 사요나랏테 마타 사케부노 사요나랏테 타다 사케부노~ 할때 아 미쳤다 싶었음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ하.... 지금 생각해도 미쳤어.... 너무 좋아 진짜... stand alone 후속곡인 느낌 빡 남ㄹㅇ... 요새 맨날 이노래만 들음ㅎ 진짜 개좋아 ㅠ

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
글 보관함