혹시 aimer님 노래중에서 번역 보고싶다 하는 곡들 댓글로 꼭 입력 부탁드려요 번역 해오겠습니다~~ 언제든 좋으니 댓글 달아주세요!사실 에메님 좋아하시는 분이랑 같이 덕톡하고싶어요..... 에메 좋아하시는 분들 혹시나 지나가시다가라도 이 글 보게 되시면 친한척 대환영이고 댓글로 말 많이 걸어주세요..... 2015년부터 10년째 혼자 좋아하고 덕질하니까.....외롭다..............................
https://youtu.be/_zVHY-IfXmc?si=ajfQwRqs1_sjCrlJ Aimer - rubble pile ねえ 僕はどうして そう 今もこうして네에 보쿠와 도오시테 소오 이마모 코오시테있잖아 나는 왜, 그래 지금도 이렇게ただ 生きてるだけなんだ타다 이키테루다케난다그저 살아갈 뿐인 거야冷たくなった瓦礫の山に埋もれて츠메타쿠낫타 가레키노 야마니 우모레테차가워진 돌 무더기에 파묻혀서明日も観えない아시타모 미에나이내일도 보이지 않아もう どうしようもないほどに 泣きじゃくって모오 도시요오모나이호도 나키쟈쿳테더이상 어찌할 수 없을 정도로 울고それで何かが変わるわけじゃない소레데 나니카가 카와루와케쟈나이그걸로 뭔가가 바뀔 리가 없는데どれほど叫んでも もう届かない도레호도 사켄데모 모오 토도카나이아무리 소리쳐도 더 ..
https://youtu.be/oRcq20OSAmo?si=eNDsz0a1Z7e_I8kE Aimer - yasashii butoukai(優しい舞踏会/상냥한 무도회) Twinkle little starlightSomeone's calling for me君を探すよ키미오 사가스요너를 찾을 거야まばゆい月の下 夜があけるまで마바유이 츠키노 시타 요가 아케루마데눈부신 달 아래 밤이 밝을 때까지 浅い夢のなか아사이 유메노 나카얕은 꿈 속蒼(あお)の帷(とばり)は아오노 토바리와푸른 장막은少女の頃にみた쇼죠노 코로니 미타소녀 때 보았던眠りを誘う네무리오 사소우잠을 불러 와あやかしの森の아야카시노 모리노이상한 숲의香りに呼ばれ카오리니 요바레향기에 이끌려淡い思い出の아와이 오모이데노희미한 추억의声を探して코에오 사가시테목소리를 찾아서さ..

https://youtu.be/U3mi6rHCSNI?si=uLlAcwvj_mTWKboM Aimer - crossovers 朝は逃げないから そう言った君を憂いながら아사와 니게나이카라 소오 잇타 키미오 우레이나가라아침은 도망가지 않으니까 라고 말하던 너를 걱정하면서いつからか未来を品定めしてる 嫌になるよ이츠카라카 미라이오 시나사다메시테루 이야니나루요언젠가부터 미래를 평가하고 있고 싫어져버려作りかけの玩具箱 優しい嘘でなんとなく츠쿠리카케노 오모챠바코 야사시이 우소데 난토나쿠만들다 만 장난감 상자 상냥한 거짓말로 어쩐지忘れていた 埃だらけでも와스레테이타 호코리다라케데모잊고 있었어 먼지뿐이더라도君が観た夢その欠片を この手に浮かべ朝を待とう키미가 미타 유메 소노 카케라오 코노 테니 우카베 아사오 마토오네가 봤던 꿈 그 조..